Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 5:11 - Chráskov prevod

11 In zgodi se, ko so prišli duhovniki iz svetišča (zakaj vsi duhovniki, kar se jih je zbralo, so se bili posvetili brez ozira na svoje vrste)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Duhovniki so prišli iz svetišča. Vsi navzočni duhovniki so bili namreč posvečeni brez ozira na vrste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Ko so duhovniki prišli iz svetišča – vsi navzoči duhovniki ne glede na njihove skupine so se namreč prej posvetili –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 INu kadar ſo Farji vunkaj ſhli is tiga Svetiga, (Sakaj vſi Farji, kar jih je bilu najdenu, ſo ſe bily poſvetili, de tudi ordnunge néſo bile dèrshane)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 5:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Posvetili so se torej duhovniki in leviti, da prineso gori skrinjo Gospoda, Boga Izraelovega.


In zbero brate svoje in se posvete ter stopijo noter, kakor je velel kralj po besedah Gospodovih, da očistijo hišo Gospodovo.


Duhovnikov pa je bilo premalo, da niso mogli vseh žgalščin iz kože dejati; zato so jim pomagali njih bratje, leviti, dokler ni bilo delo končano in dokler se niso posvetili duhovniki; kajti leviti so bili bolj pripravnega srca, da se posvetijo, nego duhovniki.


jim reče: Poslušajte me, leviti! Posvetite se zdaj in posvetite hišo Gospoda, Boga očetov svojih, in odpravite nečednost iz svetinje.


In zakoljejo pasho štirinajsti dan drugega meseca. In duhovniki in leviti so se sramovali ter se posvetili; potem so prinašali daritve v hišo Gospodovo.


In pripravite se po svojih očetovskih hišah, po svojih oddelkih, kakor je predpisal David, kralj Izraelov, in kakor je predpisal Salomon, sin njegov.


In zakoljite pasho in posvetite se in pripravite jo za brate svoje, da storite po besedi Gospodovi, dani po Mojzesu.


in ko so vsi leviti-pevci, Asaf, Heman in Jedutun ter njih bratje in sinovi, oblečeni v tenčico, stali s cimbali in psalmovimi strunami in harfami ob vzhodni strani oltarja in pri njih sto in dvajset duhovnikov, ki so trobili na trobente –


In bilo je, ko so minili zaporedoma dnevi njih gostovanja, da je Job poslal ponje in jih posvečeval: vstal je zgodaj zjutraj in daroval žgalne daritve po njih vseh številu; zakaj Job je rekal: Morebiti so se pregrešili sinovi moji in se odrekli Boga v srcu svojem. Tako je delal Job vsekdar.


In Gospod reče Mojzesu: Idi k ljudstvu in posveti jih danes in jutri, in naj operejo oblačila svoja,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ