2 Kroniška 33:8 - Chráskov prevod8 tudi ne dopustim več, da bi se noga Izraelova ganila ven iz dežele, ki sem jo določil očetom vašim, samo če bodo pazili, da delajo vse, kar sem jim zapovedal, ves zakon in postave in sodbe, po Mojzesu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Ne bom več odpodil Izraelovih nog z zemlje, ki sem jo določil vašim očetom, če bodo le zvesto delali vse, kar sem jim po Mojzesu zapovedal v vsej postavi, v zakonih in naredbah.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Ne bom dopustil, da bi se morale noge Izraelcev še kdaj umakniti z zemlje, ki sem jo določil vašim očetom, če bodo le zvesto delali vse, kar sem jim po Mojzesu zapovedal v vsej postavi, v zakonih in odlokih.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 Inu nezhem vezh Israelovo nogo puſtiti ſe ganiti is te deshele, katero ſim jeſt nyh Ozhetom, poſtavil, aku ſe bodo dèrshali, de ſture vſe kar ſim jeſt nym sapovedal, u'vſej Poſtavi, Sapuvidah inu Praudah ſkusi Moseſſa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |