Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 33:2 - Chráskov prevod

2 In delal je, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih, po gnusobah poganov, ki jih je bil Gospod pregnal pred sinovi Izraelovimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Delal je, kar je bilo hudo v Gospodovih očeh, po gnusobah narodov, ki jih je Gospod pregnal pred Izraelovimi sinovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Delal je, kar je hudo v Gospodovih očeh, in posnemal gnusobe narodov, ki jih je Gospod pregnal izpred Izraelovih sinov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu on je ſturil kar je GOSPVDV hudu dopadlu, po gnuſnobah téh Ajdou, katere je GOSPVD pred Israelſkimi otruki bil pregnal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 33:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in tam so žgali kadilo po vseh višavah kakor poganski narodi, ki jih je bil Gospod pregnal izpred njih obličja, in delali so hudobne reči, da bi dražili Gospoda v jezo.


In zaničevali so postave njegove in zavezo njegovo, ki jo je sklenil z njih očeti, in pričevanja njegova, ki jih je pričal zoper nje, in hodeč za ničemurnostjo, so postali ničemurni in so sledili za pogani, ki so bivali okrog njih, za katere jim je Gospod ukazal, da naj ne delajo njim enako.


In delal je, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih, po gnusobah narodov, ki jih je Gospod izgnal pred sinovi Izraelovimi.


Ali niso poslušali; in Manase jih je zapeljeval, da delajo, kar je hudo, bolj nego narodi, ki jih je Gospod potrebil pred sinovi Izraelovimi.


Vrhutega je žgal kadilo v dolini sina Hinomovega in otroke svoje je peljal kot daritev skozi ogenj, po gnusobah poganov, ki jih je pregnal Gospod izpred sinov Izraelovih.


In delal je, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih, kakor je bil delal Manase, oče njegov; daroval je namreč vsem izrezanim podobam, ki jih je bil naredil oče njegov, ter jim služil.


Vrhutega so vsi poglavarji duhovnikov in ljudstvo jako množili verolomnost, delajoč po vseh gnusobah poganov, in onečistili so hišo Gospodovo, ki jo je bil posvetil v Jeruzalemu.


bomo li zopet prelamljali zapovedi tvoje in svaštvo sklepali z ljudstvi, ki počenjajo te gnusobe? Bi se li ne srdil nad nami, dokler nas ne bo konec, da ne ostane nikogar in se nihče ne reši?


In izdam jih v pestitev vsem kraljestvom zemlje; zaradi Manaseja, sina Ezekijevega, kralja Judovega, zavoljo tistega, kar je zakrivil v Jeruzalemu.


In spoznate, da sem jaz Gospod, po čigar postavah niste živeli in čigar ustanovil niste izpolnjevali, temveč ravnali ste po naredbah poganskih narodov, ki so okoli vas. –


Ko iztrebi Gospod, tvoj Bog, narode pred teboj ondi, kamor greš, da posedeš njih last, in ko se jih polastiš in se naseliš v njih deželi,


Ne delaj tako Gospodu, svojemu Bogu, zakaj vse, kar je Gospodu gnusoba, kar on sovraži, so delali svojim bogovom; saj so celo svoje sinove in hčere sežigali v ognju bogovom svojim.


Zakaj ti narodi, ki jih preženeš, poslušajo tolmače znamenj in vedeže; tebi pa ne dovoljuje Gospod, tvoj Bog, tako delati.


Ko prideš v deželo, ki ti jo daje Gospod, tvoj Bog, ne uči se posnemati gnusob tistih poganskih narodov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ