Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 32:9 - Chráskov prevod

9 Potem pošlje Senaherib, kralj asirski, hlapce svoje v Jeruzalem (stal pa je pred Lahisom in vsa vojna moč njegova z njim) k Ezekiju, kralju Judovemu, in k vsem Judovim, ki so bili v Jeruzalemu, in sporoči:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Potem je poslal asirski kralj Senaherib, ko je bil sam z vso svojo vojno silo pred Lakisom, svoje služabnike v Jeruzalem k Judovemu kralju Ezekiju in k vsem Judovcem, ki so bili v Jeruzalemu, s sporočilom:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Za tem je asirski kralj Sanheríb, ko je bil sam z vsem svojim vojaštvom pred Lahíšem, poslal svoje služabnike v Jeruzalem k Judovemu kralju Ezekíju in k vsem Judovcem, ki so bili v Jeruzalemu, s sporočilom:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 POtle je Sanherib, Aſſyrerſki Krajl, Hlapce poſlal v'Ierusalem (Sakaj on je leshal pred Lahiſom, inu vſa muzh njegove vojſke shnym) k'Hiſkiu, Iudouſkimu Krajlu, inu k'vſimu Iuda, kateri je v'Ierusalemi bil, inu je puſtil njemu povédati:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 32:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kralj asirski je poslal iz Lahisa Tartana in Rabsarisa in Rabsaka h kralju Ezekiju proti Jeruzalemu z mnogoštevilno vojsko. In šli so gori in dospeli pred Jeruzalem. In ko so prišli gori, se ustavijo pri vodovodu zgornjega ribnika, ki je ob poti valjalčeve njive,


Tako pravi Senaherib, kralj asirski: Na koga stavite upanje, da sedite v obleganem Jeruzalemu?


Pošlje pa kralj asirski Rabsaka iz Lahisa v Jeruzalem proti kralju Ezekiju z mnogoštevilno vojsko. Ta se ustavi pri vodovodu gornjega ribnika ob poti valjalčeve njive.


In Rabsak se vrne in najde kralja asirskega, vojskujočega se z Libno; slišal je bil namreč, da je odpotoval od Lahisa.


Naprezi hitre konje v vozove, prebivalka v Lahisu! Ti si bila začetek greha hčeri sionski; kajti v tebi so se našle pregrehe Izraelove.


Potem je šel Jozue in z njim ves Izrael dalje od Libne proti Lahisu, in raztaboril se je ob njem in se z njim bojeval.


kralj v Jarmutu, eden, kralj v Lahisu, eden,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ