Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 32:12 - Chráskov prevod

12 Ni li on tisti Ezekija, ki je odpravil njegove višave in oltarje in velel Judi in Jeruzalemu: Pred edinim oltarjem molite in na njem žgite kadilo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Ni li to tisti Ezekija, ki je odpravil njegove višine in oltarje ter ukazal Judu in Jeruzalemu: ‚Pred enim edinim oltarjem molite in na njem zažigajte kadilo‘?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Mar ni to tisti Ezekíja, ki je odpravil njegove višine in oltarje ter ukazal Judu in Jeruzalemu: ›Pred enim edinim oltarjem molite in na njem zažigajte kadilo‹?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Néli on ta Hiſkia, kir je njegove Viſſokote inu Altarje prozh djal, inu je djal k'Iudu inu k'Ierusalemu: Vy imate pred enim Altarjem moliti, inu na njemu kaditi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 32:12
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In naredil je Salomon vse tiste posode, ki so bile v hiši Gospodovi: zlati oltar in zlato mizo, na kateri so bili kruhi obličja,


Ako mi pa porečete: V Gospoda, Boga svojega, upamo – ni li on tisti, čigar višave in oltarje je Ezekija odpravil in je velel Judi in Jeruzalemu: Molite pred tem oltarjem v Jeruzalemu!


On je odpravil višave in strl stebre in posekal Ašere in razdrobil bronasto kačo, ki jo je bil Mojzes naredil; zakaj do tega časa so ji žgali kadilo sinovi Izraelovi; in imenoval jo je Nehuštan.


In vzdignejo se in razvale oltarje, ki so bili v Jeruzalemu, in odpravijo vse kadilne oltarje ter jih pomečejo v potok Kidron.


In ko je bilo vse to opravljeno, so šli vsi Izraelci, ki so bili navzočni, v mesta Judova in so strli poslikane stebre ter posekali Ašere in razvalili višave in oltarje po vsem Judovem in Benjaminovem, tudi po Efraimovem in Manasejevem, da so jih vse zatrli. Tedaj so se vrnili vsi sinovi Izraelovi, vsak na svoj dom, v svoje mesto.


Vas li ne zapeljuje Ezekija, da vas izda v smrt z lakotjo in žejo, govoreč: Gospod, Bog naš, nas otme iz roke kralja asirskega?


Vendar pa je ljudstvo še darovalo po višavah, dasi le Gospodu, Bogu svojemu.


In naredil je bronast oltar, dvajset komolcev dolg in dvajset komolcev širok in deset komolcev visok.


Ako mi pa porečeš: V Gospoda, Boga svojega, upamo! ali ni on tisti, čigar višave in oltarje je odpravil Ezekija in je velel Judi in Jeruzalemu: Pred tem oltarjem molite!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ