Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 31:6 - Chráskov prevod

6 In sinovi Izraelovi in Judovi, ki so prebivali v Judovih mestih, so tudi pripeljali desetino goved in drobnice in desetino posvečenih reči, ki so bile posvečene Gospodu, njih Bogu, in so jih pokladali na kupe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Tudi Izraelci in Judovci, ki so prebivali v Judovih mestih, so dajali desetino govedi in drobnice ter desetino posvečenih reči, ki so bile posvečene Gospodu, njih Bogu; skladali so jih na kupe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Tudi Izraelci in Judovci, ki so prebivali v Judovih mestih, so dajali desetino goveda in drobnice ter desetino posvečenih reči, ki so bile posvečene Gospodu, njihovemu Bogu. Zlagali so jih na kupe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu Israelſki inu Iudouſki otroci, kateri ſo v'Iudouſkih Méſtih prebivali, ſo tudi deſſetino pèrpelali od Goved inu Ovaz, inu deſſetine od poſvezheniga, kar ſo GOSPVDV ſvojmu Bogu bily poſvétili inu ſo tu en kup, inu tam en kup ſturili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 31:6
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V tretjem mesecu so začeli skladati kupe in v sedmem mesecu so jih dovršili.


in ogovore Mojzesa, rekoč: Mnogo prinaša ljudstvo, več nego je treba za izvršitev dela, ki ga je napraviti ukazal Gospod.


In vse desetine zemlje, od semena njive in od sadja dreves, so Gospodove: sveto je Gospodu.


Ob koncu vsakega tretjega leta pa odloči vso desetino svojega pridelka istega leta in jo pusti v svojih vratih,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ