2 Kroniška 30:21 - Chráskov prevod21 Tako so sinovi Izraelovi, kar jih je bilo v Jeruzalemu, praznovali slavnost opresnikov sedem dni z velikim veseljem; in leviti in duhovniki so hvalili Gospoda vsak dan, pojoč z glasbili v hvalo Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja21 Tako so obhajali Izraelovi sinovi, ki so se znašli v Jeruzalemu, z velikim veseljem sedem dni praznik opresnikov; leviti in duhovniki so peli Gospodu dan na dan na vso moč hvalospeve v čast Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod21 V Jeruzalemu zbrani Izraelovi sinovi so z velikim veseljem sedem dni obhajali praznik nekvašenega kruha. Leviti in duhovniki so dan na dan na vso moč peli Gospodu hvalnice v Gospodovo čast. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158421 Taku ſo Israelſki otroci, kateri ſo v'Ierusalemi bily najdeni, ta Prasnik téh opréſnih kruhou dèrshali ſedem dny, s'velikim veſſeljem. Inu Leviti inu Farji ſo hvalili GOSPVDA vſak dan s'mozhnimi Goſlami tiga GOSPVDA. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |