Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 3:6 - Chráskov prevod

6 In okrasil je hišo z dragimi kameni, zlato pa je bilo zlato parvaimsko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Tudi je hišo obložil z dragimi kamni, da jo je olepšal. Zlato pa je bilo parvaimsko zlato.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Hišo je polepšal tudi s tem, da jo je obložil z dragimi kamni. Zlato je bilo parvájimsko zlato.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 On je tudi to hiſho povlékèl, s'shlahtnim kamenjem k'ſnagi: tu slatu pak je bilu Parvaimovu slatu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 3:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaz pa sem z vsemi močmi svojimi pripravil za hišo Boga svojega zlata za zlate, srebra za srebrne, brona za bronaste, železa za železne, lesa za lesene stvari; kamenov oniksovih in vdelanih, kamenov za olepšavo in raznobarvnih in vsakovrstnih dragih kamenov in belega marmornjaka v obilici.


In tisti, pri katerih so se našli dragi kameni, so jih dali v zaklad hiše Gospodove, pod roko Jehiela Gersonovca.


In veliko hišo je obil s cipresovimi deskami, ki jih je prevlekel s suhim zlatom in naredil na njih palme in verižice.


Prevlekel je tudi hišo, bruna, pragove, stene in vrata z zlatom, in izrezal je kerube po stenah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ