Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 3:3 - Chráskov prevod

3 In to je podlaga, ki jo je Salomon položil za zgradbo hiše Božje: Dolgost po prejšnji meri je bila šestdeset komolcev in širokost dvajset komolcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 To so temelji, ki jih je postavil Salomon za hišo božjo: dolžina je bila šestdeset komolcev po prejšnji meri in širina dvajset komolcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Tole so temelji, ki jih je Salomon določil za Božjo hišo: dolžina šestdeset komolcev – komolcev po nekdanji meri – in širina dvajset komolcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu taku je Salomo grunt polushil h'zimprajnu Boshjo hiſho: Nar pèrvizh po dolgim, ſheſtdeſſet komulzou, po ſhirokim dvajſſeti komulzou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 3:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In bilo je v štiristo in osemdesetem letu po izhodu sinov Izraelovih iz Egiptovske dežele, v četrtem letu Salomonovega kraljevanja Izraelu, v mesecu Zivu, ki je drugi mesec, da je zidal hišo Gospodu.


Začel pa je zidati drugi dan drugega meseca, četrto leto vladanja svojega.


In širjava vhoda je bila deset komolcev, durnici vhoda pa sta merili pet komolcev na tej in pet komolcev na oni strani. In izmeril je dolgost templja: štirideset komolcev, in širjavo njegovo: dvajset komolcev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ