Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 3:14 - Chráskov prevod

14 In napravil je zagrinjalo iz višnjevega blaga in iz škrlata in karmezina in tenčice in je vtkal vanje kerubime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Dalje je naredil zagrinjalo iz višnjevega in rdečega škrlata, karmesina in tančice ter vdelal vanj kerube.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Naredil je tudi zagrinjalo iz višnjevega in rdečega škrlata, karmezina in bisusa ter na njem oblikoval kerube.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 ON je tudi ſturil en Viſſezh pèrt is gelih shid, shkarlata, karmasina, inu is shlahtniga platna, inu je na njega Kerubime ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 3:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Za drugim zagrinjalom pa je bil šotor, imenovan Najsvetejše,


kateri vhod nam je posvetil kakor novo in živo pot skozi zagrinjalo, to je meso svoje,


In glej, zagrinjalo v svetišču se pretrga na dvoje od vrha do tal; in zemlja se potrese, in skale se razpokajo,


Kadar se vzdigne tabor, naj stopi Aron in sinovi njegovi v svetišče ter snamejo ločilno zagrinjalo in vanje zavijejo skrinjo pričevanja


Peruti teh kerubov so se razprostirale dvajset komolcev narazen, in stala sta na svojih nogah in njiju obličje je bilo obrnjeno proti sredi hiše.


In zaveso k vratom na dvorišče je naredil z umetno pisanim vezenjem iz višnjevega in zagorelordečega in karmezinovega blaga in iz sukane tenčice, in to dvajset komolcev dolgo in pet komolcev visoko po širjavi, skladno z drugimi zastori ob dvorišču;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ