Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 29:2 - Chráskov prevod

2 In delal je, kar je bilo prav v očeh Gospodovih, po vsem, kar je bil delal David, oče njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Delal je, kar je bilo prav v Gospodovih očeh, povsem tako, kakor je delal njegov oče David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Delal je, kar je prav v Gospodovih očeh, povsem tako, kakor je delal njegov oče David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu on je ſturil, kar je GOSPVDV dobru dopadlu, kakòr njegou Ozha David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 29:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Petindvajset let mu je bilo, ko je zavladal, in kraljeval je devetindvajset let v Jeruzalemu. Matere njegove ime pa je bilo Abi, hči Zaharijeva.


In Gospod je bil z Josafatom, kajti hodil je po prvih potih Davidovih in ni maral za Baale.


Temveč iskal je Boga očeta svojega, živeč po zapovedih njegovih, in ni delal kakor Izrael.


In delal je, kar je bilo prav v očeh Gospodovih, po vsem, kar je bil delal Amazija, oče njegov.


Ahaz je bil dvajset let star, ko je začel vladati, in vladal je šestnajst let v Jeruzalemu; in ni delal, kar bi bilo prav v očeh Gospodovih, kakor David, oče njegov,


In delal je, kar je bilo prav v očeh Gospodovih, in hodil po potih Davida, očeta svojega, in se ni ganil ne na desno, ne na levo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ