Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 29:12 - Chráskov prevod

12 Tedaj vstanejo leviti: Mahat, sin Amasajev, in Joel, sin Azarijev, iz sinov Kahatovcev; in izmed sinov Merarijevih Kis, sin Abdijev, in Azarija, sin Jehalelelov, in iz Gersonovcev Joah, sin Zimov, in Eden, sin Joahov;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Tedaj so se vzdignili leviti: Amasajev sin Mahat in Azarijev sin Joel izmed Kaatovcev; izmed Merarijevcev Abdijev sin Kis in Jalaleelov sin Azarija; izmed Gersonovcev Zamov sin Joah in Joahov sin Eden;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Tedaj so se vzdignili leviti: Amasájev sin Mahat in Azarjájev sin Joél izmed Kehátovcev; izmed Meraríjevcev Abdíjev sin Kiš in Jehalelélov sin Azarjá; izmed Geršónovcev Zimájev sin Joáh in Joáhov sin Eden;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 NAtu ſo vſtali ty Leviti, Mahar, Amaſajou ſyn, inu Ioel, Aſariau ſyn, is mej otruk téh Kahatiterjeu. Is Merarovih otruk pak, Kis, Abdiau ſyn, inu Aſaria, Iehaleelou ſyn. Is mej Gerſoniterjeu otruk pak, Ioah, Simmau ſyn, inu Eden, Ioahou ſyn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 29:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in iz sinov Elizafanovih Simri in Jegiel, in iz sinov Asafovih Zeharija in Matanija,


Jehiel pa in Azazija, Nahat, Asahel, Jerimot, Jozabad, Eliel, Ismahija, Mahat in Benaja so bili nadzorniki pod roko Konanija in Simeja, brata njegovega, po naredbi kralja Ezekija in Azarija, poglavarja hiše Božje.


In pod njim so bili Eden, Miniamin, Jesua, Semaja, Amarija in Sekanija po duhovniških mestih, katerim je bilo poverjeno, da dajo deleže svojim bratom po njih oddelkih, malim enako kakor velikim


In ti so bili sinovi Levijevi po svojih imenih: Gerson, Kahat in Merari.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ