Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 28:22 - Chráskov prevod

22 In ob času stiske svoje se je še bolj izneveril Gospodu, on, tisti kralj Ahaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Celo ob času, ko so ga stiskali, se je ponovno izneveril Gospodu, on, kralj Ahaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 V času, ko so ga stiskali, se je še bolj izneveril Gospodu, ta kralj Aház.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 HTimu tudi je Krajl Ahas v'ſvoji nuji tiga pregriſhenja supàr GOSPVDA ſhe vezh delal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 28:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali po tej zgodbi se Jeroboam ni odvrnil s hudobne poti svoje, ampak je postavil še več duhovnikov višavam izmed vsake vrste ljudi: kdorkoli mu je ugajal, njega je posvetil, da bodi duhovnik višavam.


In ko je bil v bridkosti, je prosil blagovoljnosti Gospoda, Boga svojega, in se silno ponižal pred Bogom očetov svojih


In Estera reče: Zatiralec in sovražnik je tale hudobni Haman. Tedaj se Haman prestraši pred kraljem in pred kraljico.


In kliči me v dan stiske, rešil te bom, in ti me boš častil.


Zatorej te tudi Bog mogočni podere na vekomaj, zgrabi te in prežene iz šotora tvojega, in s korenom te izpuli iz dežele živečih. (Sela.)


Čemu naj bi vas še tepel, ko le bolj in bolj odpadate! Vsa glava je bolna in vse srce medlo.


O Gospod, ali se ne ozirajo oči tvoje v zvestobo? Tepel si jih, a ni jih bolelo, potrl si jih, a branili so se sprejeti nauk; obličje svoje so napravili trše od skale, nočejo se povrniti.


Odidem in se povrnem na mesto svoje, dokler ne priznajo krivde svoje in ne bodo iskali obličja mojega. V stiski svoji me bodo marljivo iskali in rekli:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ