Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 28:13 - Chráskov prevod

13 in jim vele: Ne smete dovesti sem tistih ujetnikov; zakaj da bi spravili nad nas krivdo proti Gospodu, nameravate to, da se pomnože grehi in krivde naše! in naša krivda je že dosti velika, in srd Božji plamti zoper Izraela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Rekli so jim: »Ne vodite ujetnikov semkaj! Kajti naložili bi nam krivdo pred Gospodom, ki jo hočete dodati našim grehom in našim krivdam; kajti velika je že naša krivda in silna je jeza Gospodova nad Izraelom.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 a rekli so jim: »Ne vodite ujetnikov sem, saj bi nam s tem nakopali krivdo pred Gospodom. Vi hočete še množiti naše grehe in našo krivdo, a že tako je naša krivda velika in srdita je Gospodova jeza nad Izraelom.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 inu ſo djali k'nym: Vy némate téh Ietnikou ſem notèr pèrpelati: Sakaj vy le pregrého miſlite pred GOSPVDOM zhes nas, de naſhiga greha inu dolga tém vezh delate: Sakaj poprej je tiga dolga preveliku, inu ſèrd ſe je zhes Israela reslobil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 28:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zapustili so hišo Gospoda, Boga očetov svojih, in služili Ašeram in malikom. In srd Božji je prišel nad Judo in nad Jeruzalem zavoljo te njih pregrehe.


Tedaj vstanejo nekateri poglavarji Efraimovih sinov, Azarija, sin Johananov, Berekija, sin Mesimelotov, in Jehizkija, sin Salumov, in Amasa, sin Hadlajev, zoper tiste, ki so prišli iz vojske,


Nato so oboroženci ostavili ujetnike in plen pred knezi in pred vsem zborom.


In glejte, vi ste stopili na mesto očetov svojih, izrastki grešnih ljudi, da še bolj pomnožite togoto srda Gospodovega zoper Izraela.


da pride na vas vsa pravična kri, ki se je prelila na zemlji, od krvi pravičnega Abela do krvi Zaharija, sinu Barahijevega, ki ste ga umorili med svetiščem in oltarjem.


Temveč s svojo trdovratnostjo in z neizpokorljivim srcem sam sebi spravljaš jezo za dan jeze in razodetja pravične sodbe Boga,


In ko pridejo k Rubenovim in Gadovim sinovom in k polovici Manasejevega rodu v Gileadsko pokrajino, jih ogovore, rekoč:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ