Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 27:4 - Chráskov prevod

4 Dalje je sezidal mesta na Judovem gorovju, in v gozdih je zgradil gradove in stolpe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Dalje je utrdil mesta v Judovem pogorju in sezidal v gozdih gradove in stolpe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Nadalje je sezidal mesta v Judovem pogorju ter gradove in stolpe v gozdnatih krajih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu je sydal Méſta na Iudouſkih Gorrah, inu v'Gosdeh je on sydal Graduve inu Turne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 27:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Asa je imel vojake, ki so nosili ščite in sulice, iz Jude tristo tisoč, iz Benjamina pa, ki so nosili ščite in z loka streljali, dvesto in osemdeset tisoč; ti so vsi bili vrli junaki.


Tako je Josafat rastel in bil čimdalje večji, in sezidal je na Judovem gradove in mesta za skladišča.


Bojeval se je tudi s kraljem sinov Amonovih in ga je premagal. In sinovi Amonovi so mu tisto leto dali sto talentov srebra in deset tisoč mer pšenice in deset tisoč ječmena. Toliko so mu dali sinovi Amonovi v drugem in v tretjem letu.


Odpravi pa se Marija te dni in gre jadrno v gore, v mesto Judovo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ