Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 27:2 - Chráskov prevod

2 In delal je, kar je bilo prav v očeh Gospodovih, po vsem, kar je bil delal Uzija, oče njegov, samo da ni šel v tempelj Gospodov. A ljudstvo je še ravnalo popačeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Delal je, kar je bilo prav v Gospodovih očeh, povsem tako, kakor je delal njegov oče Ozija, razen da ni stopil v tempelj Gospodov; ljudstvo pa se je še vedno kvarilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Delal je, kar je prav v Gospodovih očeh, povsem tako, kakor je delal njegov oče Uzíja, razen da ni stopil v Gospodov tempelj. Ljudstvo pa je še vedno ravnalo pogubno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu je ſturil, kar je GOSPVDV dobru dopadlu, kakòr je njegou Ozha Vsia ſturil, le kar nej v'GOSPODNI Tempel ſhàl, inu ta folk je ſhe gréſhil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 27:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In delal je, kar je bilo prav v očeh Gospodovih, po vsem, kar je bil delal Amazija, oče njegov.


Ahaz je bil dvajset let star, ko je začel vladati, in vladal je šestnajst let v Jeruzalemu; in ni delal, kar bi bilo prav v očeh Gospodovih, kakor David, oče njegov,


Od strahu pred teboj trepeče meso moje in bojim se tvojih sodb.


Tedaj veli Gospod Mojzesu: Pojdi, stopi doli! Zakaj tvoje ljudstvo, ki si ga pripeljal iz dežele Egiptovske, se je skazilo.


Gorje grešnemu narodu, ljudstvu obloženemu s krivdo, zarodu hudodelnikov, otrokom, ki popačeno ravnajo! Zapustili so Gospoda, zavrgli so Svetnika Izraelovega, odvrnili so se od njega.


A od drugih se jim ni upal nihče pridružiti; vendar pa jih je ljudstvo visoko čislalo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ