2 Kroniška 26:18 - Chráskov prevod18 in so stopili proti Uziju kralju in mu dejali: Tebi se ne spodobi, Uzija, da žgeš kadilo Gospodu, temveč duhovnikom, sinovom Aronovim, ki so posvečeni, da žgo kadilo. Idi ven iz svetišča, zakaj pregrešil si se, in to ti ne bode nikakor v čast pred Gospodom Bogom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Ti so se kralju Oziju ustavili in mu rekli: »Nimaš pravice, Ozija, da bi zažigal kadilo Gospodu, ampak le duhovniki, Aronovi potomci, ki so zato posvečeni, da opravljajo kadilno daritev. Pojdi iz svetišča, kajti pregrešil si se; to ti ne bo v čast pri Gospodu Bogu!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Ti so se kralju Uzíju postavili po robu in rekli: »Nimaš pravice, Uzíja, da bi zažigal kadilo Gospodu, imajo jo samo duhovniki, Aronovi sinovi, ki so posvečeni za to, da opravljajo kadilno daritev. Pojdi iz svetišča, kajti izneveril si se; to ti ne bo v slavo pri Gospodu Bogu.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158418 inu ſo ſtali supàr Vsia Krajla, inu ſo djali k'njemu: Tebi ſe neſpodobi, Vsia, kaditi, GOSPVDV, temuzh Farjem, Aaronovim otrokom, kateri ſo h'kadenju poſvezheni. Pojdi vunkaj is Svetinje: Sakaj ti ſe pregriſhiſh, inu tebi nebo tu obena zhaſt pred GOSPVDOM Bogum. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |