2 Kroniška 26:16 - Chráskov prevod16 Toda ko je postal mogočen, se je prevzelo srce njegovo, njemu v pogubo, in ravnal je nezvesto zoper Gospoda, Boga svojega; kajti šel je v tempelj Gospodov kadit na kadilnem oltarju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 Ko pa je postal mogočen, se je prevzelo njegovo srce, tako da je pogubno ravnal. Pregrešil se je zoper Gospoda, svojega Boga, in je šel v tempelj Gospodov, da bi na kadilnem oltarju opravil kadilno daritev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod16 Ko pa je postal mogočen, se je njegovo srce prevzelo, da je ravnal pogubno. Izneveril se je Gospodu, svojemu Bogu, in je šel v Gospodov tempelj, da bi na kadilnem oltarju opravil kadilno daritev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 INu kadar je on bil mogozh poſtal, ſe je njegovu ſerce pousdignilu, k'njegovimu pogublenju: Sakaj on ſe je pregréſhil supàr GOSPVDA ſvojga Boga, inu je ſhàl v'Tempel GOSPODNI kadit, na Kadilnim Altarju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |