2 Kroniška 25:5 - Chráskov prevod5 Amazija je tudi zbral Judo in jih je postavil po očetovskih družinah, po poveljnikih nad tisoč in po poveljnikih nad sto, z vsega Judovega in Benjaminovega; in preštel jih je od dvajsetletnih in više ter jih je našel tristo tisoč izbranih mož, zmožnih iti v vojno, ki so mogli nositi sulico in ščit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Amasija je zbral Judovce in razvrstil vsega Juda in Benjamina po družinah, tisočnikih in stotnikih. Ko jih je preštel od dvajsetih let in više, je našel, da jih je tristo tisoč izbranih, ki bi mogli hoditi v boj in nositi sulico in ščit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Amacjá je sklical Judovce in jih po družinah, vse Judovce in Benjaminovce, dodelil poveljnikom tisočnij in stotnij. Preštel je dvajsetletnike in navzgor ter ugotovil, da je tristo tisoč nabornikov, ki so sposobni iti na vojsko in vihteti sulico in ščit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 INu Amazias je vkup ſpravil Iuda, inu je nje poſtavil po téh Ozhetou hiſhah, po téh Kapitanih zhes taushent inu zhes ſtu, mej vſem Iudom inu BenIaminom, inu je nje ſhtèl od dvajſſeti lejt inu osgoraj, inu je nyh naſhàl, tryſtu taushent isbranih, kateri ſo mogli na vojſko pojti, inu ſo mogli Shpejs inu Szhit noſsiti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |