Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 25:24 - Chráskov prevod

24 In vzel je vse zlato in srebro in vse posode, kar jih je bilo v hiši Božji pri Obededomu, tudi zaklade hiše kraljeve, tudi zastavljence, in vrnil se je v Samarijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Vzel je vse zlato in srebro in vse posode, ki so se našle v hiši božji pri Obededomu, in zaklade kraljeve palače in talce ter se vrnil v Samarijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Vzel je vse zlato in srebro in vse posode, ki so jih našli v Božji hiši, pri Obéd Edómu, in zaklade kraljeve hiše, pa še talce, in se vrnil v Samarijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Inu vſe slatu inu ſrebru, inu vſe poſſode, kar yh je naſhil v'Boshji hiſhi, pèr ObedEdomu, inu v'Shaci v'Krajlevi hiſhi, inu otroke k'saſtavi, je on ſabo vsel v'Samario.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 25:24
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In David ni hotel nesti skrinje Gospodove k sebi, v mesto Davidovo, temveč jo je dal odnesti v hišo Obededoma Gatovca.


In vzame vse zlato in srebro in vse posode, kar se jih je našlo v hiši Gospodovi in v zakladih hiše kraljeve, tudi zastavljence, in se vrne v Samarijo.


Obededomu vrata proti jugu, sinom njegovim pa skladišče.


Pride torej Sisak, kralj egiptovski, proti Jeruzalemu in vzame zaklade hiše Gospodove in zaklade hiše kraljeve, pobere vse, vzame tudi zlate ščite, ki jih je napravil Salomon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ