Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 25:18 - Chráskov prevod

18 Joas pa, kralj Izraelov, pošlje k Amaziju, kralju Judovemu, in sporoči: Osat, ki je bil na Libanonu, je poslal k cedri libanonski sporočit: Daj svojo hčer sinu mojemu za ženo! V tem je šla mimo divja zver z Libanona in je poteptala osat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Toda Izraelov kralj Joas je dal Judovemu kralju Amasiju odgovoriti: »Osat na Libanonu je dal cedri na Libanonu sporočiti: ‚Daj svojo hčer mojemu sinu za ženo!‘ Zverjad na Libanonu pa je šla čez in osat poteptala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Izraelov kralj Joáš pa je Judovemu kralju Amacjáju poslal sporočilo in rekel: »Libanonski osat je cedri libanonski sporočil: ›Daj svojo hčer mojemu sinu za ženo!‹ Pa je privihrala mimo libanonska divjad in pomendrala osat. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Ioas Israelſki Krajl pak, je poſlal k'Amaziu, Iudouſkimu Krajlu, inu je puſtil njemu povédati: Glogou gèrm v'Libani, je poſlal h'Cedru v'Libani, inu je njemu puſtil povédati: Daj tvojo Hzher mojmu Synuvi k'Sheni: Ali Divjazhina v'Libani je tekla zhes ta Glogou gèrm, inu ga je potaptala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 25:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj si podrl ograje njene, da jo obirajo vsi mimohodeči?


In prikaže se mu angel Gospodov v plamenu ognja iz sredi grma; in pogleda, in glej, grm gori v ognju, pa grm ne zgori.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ