Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 25:17 - Chráskov prevod

17 Potem se posvetuje Amazija, kralj Judov, in pošlje h kralju Izraelovemu Joasu, sinu Joahaza, sinú Jehujevega, ter sporoči: Pridi, da si pogledava v lice!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Judov kralj Amasija je sprejel nasvet in dal Izraelovemu kralju Joasu, sinu Jehujevega sina Joahaza, sporočiti: »Pridi, da se poskusiva!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Potem se je Judov kralj Amacjá posvetoval, poslal Izraelovemu kralju Joášu, Joaházovemu sinu in Jehújevemu vnuku, sporočilo in rekel: »Pridi, da se pomeriva!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 INu Amazia, Iudouſki Krajl, ſe je ſvejtoval, inu je tjakaj poſlal k'Ioaſu, Ioahaſovimu ſynu, Iehuviga ſynu, Israelſkimu Krajlu, inu je puſtil njemu povédati: Pridi, naj edèn drusiga vidiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 25:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abner pa reče Joabu: Vstanejo naj mladeniči in igrajo boj pred nami. In Joab reče: Naj vstanejo!


Ali možje iz čet, ki jih je bil Amazija odslovil, da ne bi šli z njim v boj, so vdrli v mesta Judova, od Samarije do Bet-horona, in jih pobili tri tisoč ter pobrali mnogo plena.


In ko je govoril k njemu, mu veli kralj: Smo li tebe postavili kralju za svetovalca? Nehaj! čemu hočeš biti ubit? In neha prerok in reče: Vem, da je Bog sklenil te končati, ker si storil to in nisi poslušal sveta mojega.


Na čast je možu odjenjati od prepira, kdorkoli pa je neumen, rad se vanj zaplete.


In ko so dopolnili praznične dni in se napotili domov, je ostal deček Jezus v Jeruzalemu; in njegovi starši tega niso vedeli.


David pa reče v srcu svojem: Nekega dne pa vendar poginem pod roko Savlovo. Najbolje zame, da naglo zbežim v deželo Filistejcev, in Savel me neha iskati po vseh pokrajinah Izraelovih, in tako se rešim roke njegove.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ