Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 24:9 - Chráskov prevod

9 In objavijo razglas po Judovem in Jeruzalemu, naj se prinaša Gospodu davščina, ki jo je Mojzes, hlapec Gospodov, naložil Izraelu v puščavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Potem so v Judu in Jeruzalemu razglasili, naj prinašajo Gospodu davek, ki ga je služabnik božji Mojzes naložil Izraelu v puščavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Po Judu in v Jeruzalemu pa so razglasili, naj prinašajo Gospodu davek, ki ga je Božji služabnik Mojzes naložil Izraelu v puščavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu je puſtil vun klizati, v'Iudi inu v'Ierusalemi, de bi iméli GOSPVDV pèrneſti to ſhtiuro, katera je od Moseſſa, Boshjiga hlapza, na Israela naloshena v'puſzhavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 24:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In veselili so se vsi poglavarji in vse ljudstvo, in prinašali so ter metali v skrinjo, dokler niso dokončali.


Tedaj pokliče Joas poglavarja Jojada ter mu reče: Zakaj ne siliš levitov, da bi nosili z Judovega in iz Jeruzalema davek, ki ga je naložil Mojzes, hlapec Gospodov, zboru Izraelovemu za šotor pričevanja?


V prvem letu pa Cira, kralja Perzije, da bi se dopolnila beseda Gospodova po ustih Jeremijevih, je Gospod obudil duha Cira, kralja Perzije, da je velel proglasiti po vsej kraljevini svoji, pa tudi pismeno naznaniti:


Ko poizveš število sinov Izraelovih, kolikor jih gre v štetje, tedaj naj plača vsakdo odkupnino za dušo svojo Gospodu, kadar jih boš štel, da ne pride nadnje šiba, ko bodo šteti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ