2 Kroniška 24:7 - Chráskov prevod7 Kajti tista brezbožnica Atalija in njeni sinovi so razdrapali hišo Božjo in vse, kar je bilo posvečenega hiši Božji, so zapravili za Baale! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 Kajti pristaši brezbožne Atalije so opustošili hišo božjo in tudi vse za hišo Gospodovo posvečene darove porabili za Baale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 Atalja, ta zloba, in njeni sinovi so namreč vdirali v Božjo hišo in vse posvečene darove iz Gospodove hiše nosili Báalom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 Sakaj ta Neverniza Atalia inu nje ſynuvi, ſo Boshjo hiſho resdèrli, inu vſe kar je bilu k'hiſhi GOSPODNI poſvezheniga, tu ſo ony na Baalim sapravili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A ti si se povzdignil zoper Gospoda nebes; in prinesli so predte posode hiše njegove, ti pa in mogočneži tvoji, žene in priležnice tvoje, vi ste pili vino iz njih. In hvalil si bogove iz srebra in zlata, iz brona, železa, lesa in kamena, ki ne vidijo, ne slišijo in ne čutijo; Boga pa, v čigar roki je dihanje tvoje in pri katerem so vsa pota tvoja, nisi poslavil.