Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 24:10 - Chráskov prevod

10 In veselili so se vsi poglavarji in vse ljudstvo, in prinašali so ter metali v skrinjo, dokler niso dokončali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 In veselili so se vsi načelniki in vse ljudstvo; prinašali so ga in metali v skrinjo, dokler je niso napolnili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Vsi poglavarji in vse ljudstvo so ga z veseljem prinašali in metali v skrinjo, dokler ni bila polna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu vſi viſhi, inu vus folk ſo ſe veſſelili, inu ſo jo pèrneſli inu ſo metali v'to Skrinjo, dokler je polna bila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 24:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj se je ljudstvo veselilo, da so radovoljno darovali, ker z nerazdeljenim srcem so to poklonili Gospodu prostovoljno, tudi kralj David se je radoval z velikim veseljem.


In kadar je prišel čas, da leviti prineso skrinjo kraljevim uradnikom, in ko so videli, da je v njej mnogo denarja, je prišel kraljev pisar in prvega duhovnika uradnik, in sta izpraznila skrinjo; in zopet so jo odnesli na njeno mesto. Tako so delali vsak dan, da so nabrali veliko denarja.


In objavijo razglas po Judovem in Jeruzalemu, naj se prinaša Gospodu davščina, ki jo je Mojzes, hlapec Gospodov, naložil Izraelu v puščavi.


In vsi vkup smo postali kakor nesnažnik in vse pravičnosti naše so kakor umazana cunja; in venemo kakor listje, kolikorkoli nas je, in krivice naše nas odnašajo kakor veter.


da se je vkljub mnogim stiskam, v katerih so bili preizkušeni, obilost njih radosti in njih prevelika revščina povzpela do bogate radodarnosti.


Vsak naj da, kakor je v srcu namenil, ne z žalostjo ali po sili; kajti veselega dajalca ljubi Bog.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ