Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 23:4 - Chráskov prevod

4 To je reč, ki jo boste storili: tretjina vas duhovnikov in levitov, ki prihajate noter v soboto, bodete na straži med vrati,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Tole storite: Tretjina izmed vas, duhovniki in leviti, ki prihajate v soboto, bodite vratarji na pragih;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Tole morate storiti: Tretjina izmed vas, duhovniki in leviti, ki prihajate v službo v soboto, bodite čuvaji na tempeljskih pragih;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Satu imate vy letaku ſturiti: TRétji dejl is mej vas, kateri ſte k'Sabbatu priſhli, ima biti mej Farji inu Leviti, kateri ſo Vratarji pèr pragu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 23:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In pridejo in kličejo mestni straži, in povedo jim, rekoč: Prišli smo do tabora Sircev, in glej, ni bilo ondi nikogar, ne glasu človeškega, samo konji in osli privezani in šotori, kakor so bili.


Zakaj njih stojišče je bilo ob strani sinovom Aronovim pri službi doma Gospodovega, da nadzirajo dvorišča in hrame in očiščevanje vseh svetih reči in opravljajo službo hiše Božje,


In njih bratje v svojih vaseh so morali prihajati vsak sedmi dan, vrsteč se, da bodo z njimi;


tretjina pa bodi ob hiši kraljevi in tretjina pri temeljnih vratih; in vse ljudstvo bodi na dvoriščih hiše Gospodove.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ