2 Kroniška 23:18 - Chráskov prevod18 In Jojada je poveril službe hiše Gospodove oblasti duhovnikov levitov, ki jih je porazdelil David v hiši Gospodovi, da darujejo žgalščine Gospodove, kakor je pisano v zakonu Mojzesovem, z veseljem in petjem, po naredbi Davidovi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 Nato je uravnal Jojada posle pri hiši Gospodovi po duhovnikih, levitih, ki jih je David porazdelil za hišo Gospodovo, da bi darovali Gospodu žgalne daritve, kakor je pisano v Mojzesovi postavi, z veseljem in s petjem po Davidovi naredbi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Nadzorstvo nad Gospodovo hišo je Jojadá zaupal levitskim duhovnikom, ki jih je že David porazdelil za Gospodovo hišo, da bi darovali Gospodu žgalne daritve, kakor je pisano v Mojzesovi postavi, z veseljem in s petjem po Davidovih določilih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158418 Inu Iojada je poſtavil Slushbe v'hiſhi GOSPODNI mej Farji inu Leviti, katere je David bil ordnal k'hiſhi tiga GOSPVDA, de bi Shgane offre offrovali GOSPVDV, kakòr v'Moseſſovi Poſtavi ſtoji piſſanu, s'veſſelém inu s'pejſnami, katere je David slushil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |