Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 21:9 - Chráskov prevod

9 Nato je Joram šel tja s poveljniki svojimi in vsi njegovi vozovi z njim; in vzdignil se je po noči ter pobil Edomce, ki so ga obdajali, in poveljnike voz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Joram je šel tja s svojimi poveljniki in z vsemi svojimi vozmi. Ko se je ponoči vzdignil, se je prebil skozi vrste Edomcev, ki so bili obkolili njega in poveljnike voz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Jorám je tedaj s svojimi poveljniki in z vsemi bojnimi vozmi krenil tja čez. Vstal je ponoči in potolkel Edómce, ki so obkolili njega in poveljnike bojnih voz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Sakaj Ioram je bil tjakaj zhes ſhàl s'ſvojemi Viudi, inu vſa Kulla shnym, inu je bil po nozhi vſtal, inu Edomiterje okuli ſebe, inu Kapitane zhes Kulla, pobyl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 21:9
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vendar so se Edomci upirali oblasti Judovi do tega dne. Potem se je uprla tudi Libna oblasti njegovi v tistem času; zakaj zapustil je bil Gospoda, Boga očetov svojih.


V dneh njegovih so odstopili Edomci izpod oblasti Judove in si postavili zase kralja.


Kadar boste pa videli, da vojske oblegajo Jeruzalem, tedaj vedite, da se je približalo razdejanje njegovo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ