Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 21:6 - Chráskov prevod

6 In hodil je po poti kraljev Izraelovih, kakor je delala hiša Ahabova, kajti imel je hčer Ahabovo za ženo; in delal je, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Hodil je po poti Izraelovih kraljev, kakor je delala Ahabova hiša. Imel je namreč Ahabovo hčer za ženo. Delal je, kar je bilo hudo v Gospodovih očeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Hodil je po poti Izraelovih kraljev, kakor je počela Ahábova hiša; imel je namreč Ahábovo hčer za ženo. Delal je, kar je hudo v Gospodovih očeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 inu je hodil po potu Israelſkih Krajleu, kakòr je Ahabova hiſha ſturila. Sakaj Ahabova hzhy, je bila njegova Shena, inu je ſturil, kar je GOSPVDV hudu dopadlu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 21:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In hodil je po potu kraljev Izraelovih, kakor je delala hiša Ahabova, kajti imel je hčer Ahabovo za ženo; in delal je, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih.


In Josafat je imel obilo bogastva in časti. In sklenil je svaštvo z Ahabom.


A potem se je združil Josafat, kralj Judov, z Ahazijem, kraljem Izraelovim; ta je ravnal brezbožno.


temveč hodiš po poti kraljev Izraelovih in zapeljuješ Judo in prebivalce jeruzalemske v nečistovanje, kakor je hiša Ahabova nečistovala, in si tudi umoril brate svoje iz očeta svojega hiše, ki so bili boljši od tebe:


Dvainštirideset let je bil star Ahazija, ko je zavladal, in vladal je eno leto v Jeruzalemu. In materi njegovi je bilo ime Atalija, hči Omrijeva.


temveč hodil je po poti kraljev Izraelovih, in je tudi napravil ulite podobe za Baale.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ