Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 21:20 - Chráskov prevod

20 Dvaintrideset let je bil star, ko je zakraljeval, in vladal je v Jeruzalemu osem let. In odšel je, ne da bi bili žalovali za njim; in pokopali so ga v mestu Davidovem, a ne v grobih kraljevskih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Dvaintrideset let je imel, ko je postal kralj, in osem let je vladal v Jeruzalemu. Hodil ni hvale vredno. Pokopali so ga v Davidovem mestu, a ne v kraljevskih grobovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Dvaintrideset let je imel, ko je postal kralj, in osem let je kraljeval v Jeruzalemu. Odšel je, ne da bi se kdo žalostil. Pokopali so ga v Davidovem mestu, vendar ne v kraljevih grobovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 On je bil dvej inu trydeſſet lejt ſtar, kadar je bil Krajl poſtal, inu je Krajloval oſſem lejt v'Ierusalemi, inu je hodil, de nej lepu bilu. Inu ony ſo njega pokoppali v'Davidovim Méſti, ali vſaj nikar v'Krajlevih Grobeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 21:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In legel je Joram k očetom svojim, in pokopali so ga z očeti njegovimi v mestu Davidovem. In Ahazija, sin njegov, je zakraljeval na mestu njegovem.


In vse ljudstvo dežele se je veselilo in mesto je imelo mir. Atalijo pa so bili umorili z mečem.


In pokopali so ga v mestu Davidovem med kralji, zato ker je dobro delal Izraelu in proti Bogu in hiši njegovi.


In ko so bili odšli od njega – kajti zapustili so ga v velikih bolečinah – so se zarotili zoper njega hlapci njegovi zaradi krvi sinov Jojadovih ter ga umorili na postelji njegovi; in umrl je in so ga pokopali v mestu Davidovem, ali ne v grobih kraljevskih.


In legel je Uzija k očetom svojim, in pokopali so ga na pogrebnem polju, ki je bilo kraljevsko, zakaj dejali so: Gobavec je! In Jotam, sin njegov, je zakraljeval na mestu njegovem.


Druge zgodbe njegove pa in vse poti njegove, prve in poslednje, glej, zapisane so v knjigi kraljev Judovih in Izraelovih.


In legel je Ahaz k očetom svojim, in pokopali so ga v mestu, v Jeruzalemu, kajti niso ga prinesli v grobe kraljev Izraelovih. In Ezekija, sin njegov, je zakraljeval na mestu njegovem.


In legel je Manase k očetom svojim, in pokopali so ga v hiši njegovi; in sin njegov Amon je zakraljeval na mestu njegovem.


Spomin na pravičnega ostane blagoslovljen, ime brezbožnih pa strohni.


Zatorej govori tako Gospod o Jojakimu, sinu Josijevem, kralju Judovem: Ne bodo se jokali za njim: Gorje, moj brat, ali: Gorje, sestra! Ne bodo se jokali za njim: Gorje, gospod, ali: Gorje, lepota njegova!


Ali je tisti mož, Konija, zaničevana, razbita posoda? je li orodje, v katerem ni nobenega veselja? Zakaj bi bili ven vrženi, on in seme njegovo, in vrženi v deželo, katere ne poznajo?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ