Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 20:34 - Chráskov prevod

34 Druge zgodbe Josafatove pa, prve in poslednje, glej, zapisane so v zgodovini Jehuja, sina Hananovega, ki je sprejeta v knjigo kraljev Izraelovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Ostala Josafatova zgodovina, prejšnja in poznejša, glej, ta je zapisana v knjigi Hananijevega sina Jehuja, ki je bila sprejeta v knjigo Izraelovih kraljev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Druga Józafatova dela, od prvih do zadnjih, glej, so zapisana v spisih Hananijevega sina Jehúja, ki so bili uvrščeni v Knjigo Izraelovih kraljev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

34 Kar je pak vezh od Iosaphata praviti, pèrvu inu púſledne, pole, tu je sapiſſanu v'tem Djajnu, Iehu, Hananieviga ſynu, kateru je on sapiſlal v'Buqve Israelſkih Krajleu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 20:34
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Druge zgodbe Jeroboamove pa, kako se je bojeval in kako je kraljeval, glej, pisano je v knjigi letopisov kraljev Izraelovih.


In pride beseda Gospodova k Jehuju, sinu Hananovemu, zoper Baasa in reče:


Tako je Zimri zatrl vso hišo Baasovo po besedi Gospodovi, ki jo je govoril po preroku Jehuju proti Baasu,


Po preroku Jehuju, sinu Hananovem, je tudi prišla beseda Gospodova zoper Baasa in zoper vso hišo njegovo zaradi vsega zla, ki ga je storil pred obličjem Gospodovim, da bi ga dražil v jezo z delom rok svojih, ravnajoč kakor hiša Jeroboamova, tudi zato, da jo je pokončal.


In Josafat je imel mir s kraljem Izraelovim.


A dejanja Roboamova, prva in poslednja, niso li zapisana v zgodbah Semaja preroka in Ida vidca med rodopisi? In boji so bili med Roboamom in Jeroboamom vse njiju dni.


Kar je pa več praviti o Abiju, njegovi poti in njegovi govori so zapisani v razlagi Ida preroka.


In glej, zgodbe Asove, prve in poslednje, zapisane so v knjigi kraljev Judovih in Izraelovih.


In tisti čas pride Hanani, videc, k Asu, kralju Judovemu, in mu reče: Ker si se opiral na kralja sirskega in se nisi zanašal na Gospoda, Boga svojega, zato je sirskega kralja vojna moč ubežala tvoji roki.


In Jehu, sin Hananov, videc, mu pride naproti in reče kralju Josafatu: Imaš li ti pomagati brezbožniku in ljubiti tiste, ki sovražijo Gospoda? Zato gre zoper tebe srd izpred Gospoda.


Druge zgodbe Amazijeve, prve in poslednje, glej, niso li zapisane v knjigi kraljev Judovih in Izraelovih?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ