Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 20:26 - Chráskov prevod

26 In četrti dan so se zbrali v Dolini zahvale; ondi so namreč hvalili Gospoda, zato so imenovali ta kraj Dolino zahvale do današnjega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Četrti dan so se zbrali v Slavilni dolini; kajti tam so slavili Gospoda. Zato so imenovali tisti kraj Slavilno dolino do današnjega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Četrti dan so se zbrali v dolini Beráha in tam slavili Gospoda, zato tisti kraj še danes imenujejo »Slavilna dolina«.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Na zhetèrti dan pak ſo ony vkup priſhli v'Hvalnim doli: Sakaj ondi ſo ony GOSPVDA hvalili: satu ſe tuiſtu mejſtu imenuje Hvalni dul, do danaſhniga dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 20:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In imenuje ime tega kraja Betel; ali prej je bilo Luz ime tistemu mestu.


Isto ukaže tudi drugemu in tretjemu in vsem, ki so spremljali črede, govoreč: Tako ogovorite Ezava, ko ga srečate;


In David je govoril Gospodu besede te pesmi v dan, ko ga je Gospod otel iz roke vseh sovražnikov njegovih in iz roke Savlove,


Načelnik jim je bil Ahiezer, potem Joas, sinova Semaa Gibeatčana; Jeziel in Pelet, sinova Azmavetova; Beraka in Jehu Anatotčan,


In ko pride Josafat in ljudstvo njegovo pobirat plen, so ga našli veliko množino pri njih, blaga in obleke in dragocenega orodja, in so toliko zase naplenili, da niso mogli nesti. In tri dni so pobirali plen, ker ga je toliko bilo.


Potem so se obrnili, vsi možje Judovi in jeruzalemski in njim na čelu Josafat, da se vrnejo v Jeruzalem z veseljem; zakaj Gospod jih je razveselil nad njih sovražniki.


In potegnili so droga, da je bilo videti njuna konca od skrinje ob sprednji strani govorišča, ali zunaj ju ni bilo videti. In skrinja je ondi do današnjega dne.


In Mojzes postavi oltar in imenuje ime njegovo: Jehova nisi,


Ne bodo ti več rekli: Zapuščenka! in deželi tvoji ne bodo več pravili Puščava, marveč imenovali te bodo: Hefziba in deželo tvojo: Beula; zakaj Gospod se bo radoval v tebi in dežela tvoja bo omožena.


Hvaljen Gospod, Bog Izraelov, ki je obiskal ljudstvo svoje in mu pripravil odrešenje,


In to se je razglasilo med vsemi, ki prebivajo v Jeruzalemu, tako da se imenuje tista njiva v lastnem njih jeziku Akeldama, to je: Krvava njiva.


Tedaj vzame Samuel kamen in ga postavi med Micpo in Šenom ter mu da ime Eben-ezer, rekoč: Doslej nam je pomagal Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ