2 Kroniška 18:5 - Chráskov prevod5 Tedaj skliče kralj Izraelov preroke, štiristo mož, in jim reče: Naj li gremo v boj proti Ramotu v Gileadu, ali naj to opustim? Odgovore: Pojdi gori, kajti Bog ga da v roko kraljevo! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Izraelov kralj je torej zbral preroke, štiristo mož, in jih vprašal: »Ali naj gremo v boj zoper Ramot v Galaadu, ali naj to opustim?« Odgovorili so: »Pojdi, Bog ga bo kralju dal v roke!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Izraelov kralj je torej zbral preroke, štiristo mož, in jim rekel: »Ali naj gremo v boj za Ramót Gileád ali naj to opustim?« Rekli so: »Pojdi. Bog ga bo dal kralju v roke!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Inu Israelſki Krajl je téh Prerokou v'kup ſpravil, ſhtiriſtu Mosh, inu je k'nym djal: Imamoli my v'Ramat v'Gileadi na boj pojti, ali imamli jeſt od njega puſtiti? Ony ſo rekli: Pojdi tja gori, Bug je bo v'Krajleve roke isdal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |