2 Kroniška 18:23 - Chráskov prevod23 Tedaj pristopi Zedekija, sin Kenaanov, in udari Mihaja v lice in reče: Kod je šel duh Gospodov od mene, da s teboj govori? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja23 Tedaj je pristopil Kanaanov sin Sedekija, udaril Miheja po licu in rekel: »Po katerem potu je Gospodov duh odšel od mene, da govori s teboj?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod23 Tedaj je pristopil Kenaanájev sin Cidkijá, udaril Miha po licu in rekel: »Kako pa je Gospodov duh odšel od mene, da govori s teboj?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158423 TEdaj je ſemkaj ſtopil Zedekia, Knaenou ſyn, inu je Miha vdaril na lice, inu je djal: Po katerim poti je GOSPODNI Duh od mene ſhàl, de on ſkusi tebe govory? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |