2 Kroniška 18:10 - Chráskov prevod10 In Zedekija, sin Kenaanov, si je naredil železne rogove in je govoril: Tako pravi Gospod: S temi boš bodel Sirce, dokler jih docela ne zatareš! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Kanaanov sin Sedekija pa si je naredil železna rogova in rekel: »Tako govori Gospod: ‚S tema boš Aramce prebodel in popolnoma uničil.‘« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 Kenaanájev sin Cidkijá pa si je naredil železna rogova in rekel: »Tako govori Gospod: ›S tema boš prebodel Arámce in jih pokončal.‹« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158410 Inu Zedekia Knaenou ſyn, ſi je bil shelesne Roguve ſturil, inu je djal: Taku pravi GOSPVD: Stémi boſh ti Syrerje pàhal, dokler je cillu konzhaſh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |