Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 17:12 - Chráskov prevod

12 Tako je Josafat rastel in bil čimdalje večji, in sezidal je na Judovem gradove in mesta za skladišča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 In tako je Josafat vedno bolj rastel do vrhunca. Sezidal je po Judu gradove in mesta za skladišča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Tako je Józafat postajal čedalje mogočnejši. Po Judu je gradil utrdbe in mesta za skladišča;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Taku je Iosaphat raſſel inu je bil zhedajle vekſhi, inu je v'Iudi issydal Graduve inu Shitna Méſta,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 17:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Gospod je jako poveličal Salomona pred očmi vsega Izraela in mu je dodelil tako veličastno kraljevanje, kakršnega ni imel pred njim noben kralj v Izraelu.


In nekateri Filistejcev so prinašali darila Josafatu in srebro v davek; tudi Arabci so mu pripeljali drobnice, sedem tisoč sedemsto ovnov in sedem tisoč sedemsto kozlov.


In je imel velike priprave v mestih Judovih in vojščake, vrle junake v Jeruzalemu.


In Josafat je imel obilo bogastva in časti. In sklenil je svaštvo z Ahabom.


In sezidal je stolpe v puščavi in izkopal mnogo vodnjakov, kajti imel je veliko živine v nižavi in na planjavi; imel je tudi kmetovalcev in vinogradnikov v gorah in na rodovitnih poljanah, zakaj ljubil je poljedelstvo.


Dalje je sezidal mesta na Judovem gorovju, in v gozdih je zgradil gradove in stolpe.


In Ezekija se ohrabri in popravi vse zidovje, ki je bilo luknjasto, ter zgradi stolpe na njem in še drugi zid odzunaj in utrdi Milo v mestu Davidovem in napravi veliko orožja in ščitov.


Nastavijo torej nad njimi priganjače za raboto, da naj jih tlačijo pri njih težaškem delu. Zidali so pa Faraonu mesta za skladišča, Pitom in Rameses.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ