2 Kroniška 16:14 - Chráskov prevod14 In pokopali so ga v njegovem grobu, ki si ga je izsekal v mestu Davidovem, položivši ga na ležišče njegovo, ki je bilo napolnjeno z dišečim kadilom in različnimi dišavami, narejenimi na lekarnarski način; in so zanj napravili silno velik ogenj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja14 Pokopali so ga v njegovem grobu, ki si ga je izsekal v Davidovem mestu. Položili so ga na ležišče, ki so ga napolnili z dišavami in s celo vrsto umetno narejenih mazil. Njemu na čast so priredili prav veliko sežiganje dišav. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod14 Pokopali so ga v grobu, ki si ga je izsekal v Davidovem mestu. Položili so ga na ležišče, ki so ga napolnili z dišavami in z vsakovrstnimi mazili, pripravljenimi v skladu z dišavarsko umetnostjo. V slovo so mu zakurili tudi velikanski kres. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158414 Inu ſo ga pokoppali v'njegovim Grobi, kateri ſi je on bil puſtil iskoppati v'Davidovim Méſti: Inu ony ſo njega polushili na njegovo poſtelo, katero ſo bily napolnili s'dobrim kadilom, inu sovſo shlaht Shpecerio, po Apotekarſki kunſhti ſturjeno, inu ſo enu ſilnu veliku shgajne ſturili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |