Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 14:4 - Chráskov prevod

4 Odpravil je tudi iz vseh mest Judovih višave in sončne podobe. In kraljevina je imela mir pod njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Tudi je odpravil iz vseh Judovih mest višine in sončne stebre. Pod njim je imela kraljevina mir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Iz vseh Judovih mest je odstranil višine in kadilne oltarje. In kraljevina je pod njim imela mir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu on je prozh djal is vſeh Iudouſkih Méſt Viſſokote inu Malike: Sakaj tu Krajleſtvu je tihu bilu pred nym.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 14:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj spoznal sem ga s tem namenom, da bo zapovedal otrokom svojim in rodbini svoji za seboj, naj se drže pota Gospodovega in strežejo pravičnosti in pravu, da bi izpolnil Gospod Abrahamu, kar mu je obljubil.


In za duhovniki so prihajali iz vseh rodov Izraelovih tisti, ki so nagnili srce svoje, da bi iskali Gospoda, Izraelovega Boga, v Jeruzalem darovat Gospodu, Bogu očetov svojih.


In ukazal je Judi, naj išče Gospoda, Boga očetov svojih, in izpolnjuje postavo in zapoved.


In sezidal je utrjena mesta na Judovem, kajti dežela je imela mir in ni bilo vojne zoper njega v tistih letih, ker mu je Gospod dal pokoj.


In prineso sedem juncev in sedem ovnov in sedem jagnjet in sedem kozlov v daritev za greh za kraljestvo in za svetišče in za Judo. In veli duhovnikom, sinovom Aronovim, naj jih darujejo na oltarju Gospodovem.


In Ezekija ukaže, naj darujejo žgalno daritev na oltarju. In ko se je pričelo darovanje žgalščine, se začne tudi petje Gospodovo in trobentanje vred z glasbili Davida, kralja Izraelovega.


In kralj Ezekija in poglavarji so veleli levitom, naj pojo hvalnice Gospodu z besedami Davida in Asafa vidca. In peli so hvalnice z veseljem in pripogibaje se molili.


Tudi na Judovem je bila roka Božja, da jim je dal eno srce, da izpolnijo zapoved kralja in knezov po besedi Gospodovi.


ki je pripravil srce svoje, da išče Boga, Gospoda, očetov svojih Boga, čeprav ni očiščen po očiščevanju svetišča.


In pripravil je oltar Gospodov ter daroval na njem mirovne in zahvalne daritve in zapovedal Judi, naj služijo Gospodu, Bogu Izraelovemu.


Nato sem ukazal, in očistili so shrambe, in sem zopet vanje znosil posode hiše Božje, jedilne daritve in kadilo.


Iz vsega srca svojega te iščem, ne daj, da izgrešim zapovedi tvoje.


Kajti tako pravi Gospod hiši Izraelovi: Iščite me, in boste živeli!


A če se vam zdi slabo služiti Gospodu, izberite si danes, komu boste služili: ali bogovom, ki so jim služili vaši očetje onostran velereke, ali bogovom Amorejcev, ki prebivate v njih deželi; jaz pa in moja hiša hočemo služiti Gospodu.


Kajti povedal mu sem, da bom sodil hišo njegovo vekomaj zavoljo krivice, ki je vedel zanjo, da si spravljata sinova njegova prekletstvo nadse, pa jima ni zabranil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ