Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 13:8 - Chráskov prevod

8 Vi pa sedaj mislite, da se morete postaviti zoper Gospodovo kraljestvo, ki je v roki sinov Davidovih, ker vas je velika množica in imate pri sebi zlati teleti, ki vam ju je naredil Jeroboam za bogove?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Sedaj pa vi menite, da boste kos Gospodovemu kraljestvu, ki ga imajo v rokah Davidovi potomci, ker vas je velika množica in imate pri sebi zlati teleti, ki vam jih je Jeroboam naredil za bogove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 In zdaj mislite, da se boste kosali z Gospodovim kraljestvom, ki ga imajo v rokah Davidovi potomci, ker vas je pač zelo veliko in imate pri sebi zlati teleti, ki vam ju je Jerobeám naredil za bogova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Nu pak vshe ſe vy miſlite poſtaviti supèr tiga GOSPVDA krajleſtvu, mej Davidovimi ſynuvi, satu, ker je vas enu vekſhe kardellu, inu imate slata Teleta, katere je vam Ierobeam sa Boguve ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 13:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato se je kralj posvetoval, ter naredi dve zlati teleti in jim veli: Preveč je za vas hoditi gori v Jeruzalem! Glej, to so bogovi tvoji, Izrael, ki so te pripeljali gori iz dežele Egiptovske!


in postavil si je duhovnike za višave in za mališke kozle in za teleti, ki si ju je bil naredil.


A tiste sovražnike moje, ki niso hoteli, da bi jim kraljeval, pripeljite sem in jih posekajte pred menoj.


Meščani njegovi so ga pa sovražili, ter pošljejo poslance za njim in sporoče: Nočemo, da bi nam ta kraljeval.


Ni ga kralja, ki bi se rešil z množico krdel, junak se ne otme z veliko močjo.


O Bog naš, jih li ne boš sodil? Zakaj v nas ni moči proti temu velikemu krdelu, ki gre semkaj zoper nas; mi ne vemo, kaj storiti, temveč oči naše gledajo po tebi.


in reče: O Gospod, Bog očetov naših, nisi li Bog v nebesih? in nisi li ti vladar vsem kraljestvom narodov? in v roki tvoji je krepkost in moč, da se ti ne more nihče ustavljati.


Hvaljen bodi Gospod, Bog tvoj, ki ti je bil blagovoljen, da te je posadil na prestol svoj za kralja Gospodu, Bogu tvojemu! Kajti Bog tvoj ljubi Izraela in ga hoče vzdržati na vekomaj, zato te je postavil za kralja nad njimi, da izvršuješ sodbo in pravičnost.


temveč si delal hudo bolj nego vsi, ki so bili pred teboj; odšel si in si naredil drugih bogov in ulitih podob, da bi me dražil v jezo, mene pa si vrgel za hrbet svoj:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ