Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 12:11 - Chráskov prevod

11 In kadarkoli je šel kralj v hišo Gospodovo, so prišli stražarji in jih nosili in potem jih zopet odnesli v stražnico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Kadar koli je kralj šel v hišo Gospodovo, so prišli telesni stražniki in jih nosili ter jih potem nazaj zanesli v stražnico telesnih stražnikov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Kadar koli je šel kralj v Gospodovo hišo, so prišli telesni stražarji in jih nosili, potem pa so jih spet odnesli v stražarnico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu kakòr zheſtukrat je Krajl v'GOSPODNIO hiſho ſhàl, ſo priſhli ty Trabanti inu ſo je neſli, inu ſo je supet pèrneſli v'teh Trabantou Kamro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 12:11
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kadarkoli je kralj šel v hišo Gospodovo, so jih nosili stražarji, in potem so jih zopet prinesli v stražarnico.


In kralj Roboam naredi namesto njih ščite iz brona in jih izroči poveljnikom stražarjev, ki so čuvali vrata kraljeve hiše.


In ko se je ponižal, se je odvrnila od njega jeza Gospodova, da ga ni docela pokončal. Tudi je bilo pri Judi še nekoliko dobrega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ