Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 10:1 - Chráskov prevod

1 In Roboam je šel v Sihem, kajti ves Izrael se je sešel v Sihemu, da ga postavijo za kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Roboam je šel v Sihem, ker je v Sihem prišel ves Izrael, da bi ga postavil za kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Roboám je šel v Sihem; v Sihem je namreč prišel ves Izrael, da bi ga postavil za kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 REHAbeam je ſhàl v'Sihem: Sakaj vus Israel je bil v'Sihem priſhàl, de bi njega h'Krajlu poſtavili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 10:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Salomon pa je rodil Roboama. Roboam pa je rodil Abija. Abija pa je rodil Aza.


In z druge strani Jordana, od Rubenovcev in Gadovcev in od polovice rodu Manasejevega, z raznovrstnim bojnim orožjem: stoindvajset tisoč.


Salomonov sin pa je bil Roboam, tega sin Abija, tega sin Asa, tega sin Josafat,


In kralj Salomon je kraljeval vsemu Izraelu.


Abimelek pa, sin Jerub-baalov, je šel v Sihem k bratom matere svoje, in ogovori jih in vse sorodništvo hiše očeta matere svoje, rekoč:


In Jozue zbere vse Izraelove rodove v Sihemu in skliče starešine Izraelove in poglavarje, sodnike in oblastnike njegove. In postavijo se pred Bogom.


In odločili so Kedes v Galileji na Neftalijevem gorovju in Sihem na Efraimskem gorovju in Kirjat-arbo (ki je Hebron) na gorovju Judovem.


In Abram preide deželo do kraja Sihema, do hrasta Morejevega. Bival je pa tedaj Kanaanec v deželi.


In zgodi se, ko je slišal o tem Jeroboam, sin Nebatov (bil je namreč v Egiptu, kamor je bil zbežal izpred kralja Salomona), da se vrne iz Egipta.


In Salomon je legel k očetom svojim in je bil pokopan v mestu Davida, očeta svojega; in Roboam, sin njegov, je zakraljeval na mestu njegovem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ