Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kroniška 1:4 - Chráskov prevod

4 Toda skrinjo Gospodovo je bil David prenesel iz Kirjat-jearima gori na mesto, ki ga ji je pripravil David; postavil ji je namreč šotor v Jeruzalemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Skrinjo božjo pa je David prenesel iz Karjatjarima na mesto, ki ga je David pripravil zanjo; postavil ji je namreč šotor v Jeruzalemu. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Božjo skrinjo pa je David prenesel iz Kirját Jearíma na mesto, ki ga je sam pripravil zanjo: postavil je namreč zanjo šotor v Jeruzalemu. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Sakaj David je bil Boshjo Skrinjo tja gori is KiriatIearima pèrpelal, ker je njej bil pèrpravil: Sakaj on je njej eno Vtto bil naredil v'Ierusalemi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kroniška 1:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so pa prinesli skrinjo Gospodovo noter, jo postavijo na nje mesto sredi šotora, ki ga je bil David razpel zanjo. In David je daroval žgalne in mirovne daritve pred Gospodom.


In vstane David ter gre z vsem ljudstvom, kar ga je bilo pri njem, iz Baale Judove, da prinese odondod skrinjo Božjo, ob kateri se kliče Ime, ime Gospoda nad vojskami, ki stoluje nad kerubi.


In David si je sezidal hiše v mestu Davidovem; in pripravil je mesto za skrinjo Božjo in razpel šotor zanjo.


in jim veli: Vi ste poglavarji očetovinam levitov: posvetíte se vi in bratje vaši, da prinesete gori skrinjo Gospoda, Boga Izraelovega, na mesto, ki sem ga pripravil zanjo.


In David zbere vsega Izraela v Jeruzalemu, da prineso skrinjo Gospodovo na mesto njeno, ki ga je bil pripravil zanjo.


In prinesli so skrinjo Božjo noter ter jo postavili sredi šotora, ki ga je bil David razpel zanjo; in darovali so žgalne in mirovne daritve pred Bogom.


Tedaj je zbral Salomon starešine Izraelove in vse poglavarje rodov, kneze očetovinam sinov Izraelovih, v Jeruzalem, da preneso skrinjo zaveze Gospodove iz mesta Davidovega, ki je Sion.


A jaz sem ti zgradil hišo v prebivališče, stan tebi za sedež na veke!


Kajti ko so sinovi Izraelovi šli dalje, so tretji dan prispeli k njih mestom. Njih mesta pa so bila: Gibeon, Kefira, Beerot in Kirjat-jearim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ