Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 9:11 - Chráskov prevod

11 Tedaj pride Jehu ven k služabnikom svojega gospoda, in eden ga vpraša: Je li mir? Zakaj je prišel ta neumnik k tebi? On pa jim reče: Saj poznate moža in govor njegov!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Ko je Jehu prišel k služabnikom svojega gospoda, so ga vprašali: »Je li dobro? Zakaj je prišel ta blaznik k tebi?« Odgovoril jim je: »Saj poznate moža in njegovo blebetanje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Ko je Jehú prišel k služabnikom svojega gospodarja, so mu rekli: »Je mir s teboj? Zakaj pa je prišel ta blaznež k tebi?« Rekel jim je: »Saj poznate človeka in njegovo govorjenje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 INu kadar je Iehu vunkaj ſhàl h'tem hlapzom ſvojga Goſpuda, ſo ony djali k'njemu: Ieli dobru ſtojy? Kaj je leta vſtekli h'tebi priſhàl? On je rekàl k'nym: Saj dobru tiga Mosha snate, inu kaj on pravi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 9:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sedaj pa ji teci, prosim, naproti in jo vprašaj: Se ti li godi dobro? Dobro li možu tvojemu? Dobro li je dečku? Ona odgovori: Dobro.


Žene se torej Gehazi za Naamanom. In ko Naaman vidi, da teče nekdo za njim, stopi z voza in mu gre naproti ter vpraša: Je li dobro?


Oni reko: Lažeš; povej nam vendar! On reče: Tako in tako je govoril z menoj in dejal: Tako pravi Gospod: Pomazilil sem te za kralja Izraelu.


In čuvaj, ki je stal na stolpu v Jezreelu, ugleda Jehujevo krdelo, da se bliža, in reče: Vidim neko krdelo. Tedaj veli Joram: Vzemi jezdeca in ga pošlji onim naproti, naj vpraša: Je li mir?


Tedaj pošlje drugega jezdeca. Ta pride k njim in reče: Tako pravi kralj: Je li mir? Jehu odgovori: Kaj tebi do miru? Okreni se in hodi zadaj za menoj!


In ko dospeš tja, poglej, kje je Jehu, sin Josafata, sina Nimsijevega, in stopi noter in vêli mu vstati izmed bratov svojih in ga pelji v notranjo izbo.


In ko Joram zagleda Jehuja, reče: Je li mir, Jehu? On pa odgovori: Kakšen mir, dokler je toliko nečistovanja in čarodejstva matere tvoje Jezabele!


In resnica je redka reč, in kdor se ogiblje hudega, je drugim v plen. To je videl Gospod, in hudo je bilo v očeh njegovih, da ni nikake pravice.


Gospod te je postavil za duhovnika namesto Jojada duhovnika, da bodo nadzorniki v hiši Gospodovi zoper vsakega blaznega moža, ki se dela preroka, da ga deneš v klado in v ječo.


Prišli so dnevi obiskovanja, prišli so dnevi povračila; Izrael bo zvedel. Prerok je blazen, človek, ki ima duha, je zmešane pameti, zato ker je obila krivica tvoja in sovražnost tvoja velika.


In ko to slišijo sorodniki njegovi, se napotijo, da bi ga prijeli; pravijo namreč: Ni sam ob sebi.


Mnogi izmed njih pa govore: Zlega duha ima in ob pamet je, kaj ga poslušate?


A tudi nekateri izmed epikurejskih in stoiških modrijanov so se prepirali z njim; in nekateri so govorili: Kaj hoče ta kvasač povedati? a drugi: Zdi se, da je oznanjevalec tujih bogov – ker jim je oznanjeval evangelij o Jezusu in vstajenju.


Ko se pa tako zagovarja, reče Fest z močnim glasom: Meša se ti, Pavel! Velika učenost tvoja ti jemlje um.


Mi smo neumni zavoljo Kristusa, a vi razumni v Kristusu, mi slabi, a vi močni, vi slavni, a mi brez časti.


Kajti ako smo predaleč stopili, se je zgodilo za Boga; ako smo zmerni, smo za vas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ