Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 7:7 - Chráskov prevod

7 Zato so vstali in pobegnili v mraku, zapustivši svoje šotore in svoje konje in osle v taboru, kakor je bil, in so bežali, da si otmo življenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Zaradi tega so se vzdignili in v mraku pobegnili. Pustili so šotore, konje, osle in tabor, kakor je bil, ter zbežali, da si rešijo življenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Zato so o mraku vstali in pobegnili. Pustili so šotore, konje, osle in tabor, kakor je bil, in zbežali, da si rešijo življenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu ſo ſe vsdignili, inu ſo sguda béshali, inu ſo puſtili ſvoje Vtte, Kojne inu Oſle na Kampiſzhi, kakòr je ſtalu, inu ſo ſvoim shivotom prozh béshali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 7:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Voz pa je prišel gori, odpeljan iz Egipta, po šeststo seklov srebra, in konj po sto in petdeset. Tako so jih dobivali tudi vsi kralji Hetejcev in sirski kralji po njih roki.


in vsak udari moža sebi nasproti; in Sirci zbeže, in Izrael dere za njimi. Ben-hadad pa, kralj sirski, je zbežal na konju z jezdeci.


Grozote ga strašijo z vseh strani in ga plašijo, dreveč mu za petami.


Vara se, kdor se upa s konjem rešiti, velika moč njegova ga na varno ne odnese.


Gospod dá besedo, in njih, ki naj bi blagovest oznanjale, bo velika množica.


Kakor potoki vodá je srce kraljevo v roki Gospodovi: kamorkoli hoče, ga nagne.


Brezbožni bežé, ko jih nihče ne preganja, pravični pa so kakor mlad lev brez strahu.


reši se kakor gazela iz roke lovčeve in kakor ptica iz ptičarjeve pesti.


Tisti dan vrže človek krtom in netopirjem malike svoje srebrne in zlate malike svoje, ki so mu jih naredili, da se jim poklanja,


da bi po teh dveh neizpremenljivih rečeh, v katerih ni mogoče, da bi Bog lagal, imeli krepko tolažilo mi, ki smo pribežali oprijet se ponujenega nam upanja,


In sleherni obstane na svojem mestu okoli tabora. In vsa vojska začne tekati, in vpijejo ter beže.


In strah je prišel v tabor na polju in med vse ljudstvo; tudi straže in plenilce je obšel strah, in zemlja se je tresla, kajti strah je bil od Boga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ