Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 7:1 - Chráskov prevod

1 Tedaj reče Elizej: Čujte besedo Gospodovo: Tako pravi Gospod: Jutri ob tem času bode mera bele moke po seklu in dve meri ječmena po seklu pri samarijskih vratih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Elizej pa je rekel: »Čujte Gospodovo besedo! Tako govori Gospod: Jutri ob tem času bo pri samarijskih vratih merica bele moke po seklu in dve merici ječmenove moke po seklu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Elizej pa je rekel: »Poslušajte Gospodovo besedo! Tako govori Gospod: Jutri ob tem času bo pri samarijskih vratih merica bele moke po en šekel in dve merici ječmenove moke po en šekel.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 ELisa pak je rekàl: Poſluſhajte tiga GOSPVDA beſſédo: Taku pravi GOSPVD: Iutri ob letim zhaſsi, bo en Kabèl zhiſte Pſhenizhne moke, en Sikel velal, inu dva Kabla jezhmena, en Sikel, mej Samarſkimi Vratmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 7:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On reče: Zatorej čuj besedo Gospodovo! Videl sem Gospoda, da sedi na prestolu svojem, in vso vojsko nebeško, da mu stoji ob desnici in ob levici.


Nato reče Izaija Ezekiju: Čuj besedo Gospodovo!


In pride mož iz Baal-salisa in prinese možu Božjemu od prvin svojih: dvajset ječmenovih kruhov in svežega klasja v vreči svoji. On pa veli: Daj ljudstvu, da bi jedli!


In nastane velika lakota v Samariji, in glej, oblegali so Samarijo toliko časa, da se je prodajala oslovska glava za osemdeset srebrnikov in četrtinka golobje piče za pet srebrnikov.


Ko z njimi še govori, glej, pride sel doli k njemu. In reče: Glej, to hudo je od Gospoda, čemu naj še čakam Gospoda?


Tedaj gre ljudstvo ven in opleni tabor Sircev. In bila je mera bele moke po seklu in dve meri ječmena po seklu, kakor je bil rekel Gospod.


Je reka, potoki njeni razveseljujejo mesto Božje, kraj presveti prebivališč Najvišjega.


In Mojzes veli ljudstvu: Ne bojte se, stojte trdno in glejte rešitev Gospodovo, ki jo za vas izvrši danes; zakaj Egipčanov, ki jih danes vidite, ne boste nikdar več videli na veke.


Slišal sem mrmranje Izraelovih otrok; povej jim tole: Proti večeru boste jedli meso in zjutraj se nasitili kruha, in spoznali boste, da sem jaz Gospod, vaš Bog.


Tri dni hoda pojdemo v puščavo, da darujemo Gospodu, Bogu svojemu, kakor nam bo velel.


Čujte besedo Gospodovo, vodniki sodomski, poslušajte Boga našega postavo, ljudstvo gomorsko!


Tedaj mi veli: Prerokuj nad temi kostmi in jim reci: O kosti usehle, čujte besedo Gospodovo!


Deček je tu, ki ima pet ječmenovih hlebov in dve ribi; ali kaj je to med toliko?


In Jozue veli ljudstvu: Posvetite se! kajti jutri stori Gospod čudeže med vami.


In slišal sem kakor glas sredi četverih živali, ki je rekel: Merica pšenice za en denar in tri merice ječmena za en denar; a olju in vinu ne stôri hudega.


In reko slom, ki so bili prišli: Tako povejte možem v Gileadskem Jabesu: Jutri, ko bo sonce najbolj pripekalo, vam pride rešitev. Ko dospejo sli in oznanijo to možem v Jabesu, se razvesele.


Samuel pa je govoril Savlu: Gospod me je poslal, da te pomazilim za kralja nad ljudstvom njegovim, nad Izraelom; sedaj torej poslušaj glas besed Gospodovih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ