Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 5:2 - Chráskov prevod

2 Sirci pa so bili v plenilnih četah vdrli v Izraelovo deželo in ujeto s seboj pripeljali majhno deklico; in ta je stregla ženi Naamanovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Aramci pa so na vojnem pohodu kot ujetnico odpeljali iz Izraelove dežele majhno deklico. Ta je služila pri Naamanovi ženi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Ko so Arámci šli na vojni pohod, so pripeljali iz izraelske dežele majhno deklico, da je stregla Naamánovi ženi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Syrerſki Vojſzhaki pak ſo bily vunkaj padli, inu ſo bily eno majhino Deklizo prozh pelali is Israelſke Deshele, ta je bila v'ſlushbi pèr Naemanovi Sheni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 5:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ko je Elizej umrl in so ga pokopali, so vdrle plenilne čete Moabcev v deželo ob začetku leta.


In reče gospodinji svoji: Ah, da bi bil gospod moj pri preroku, ki je v Samariji! Potem bi ga ozdravil njegovih gob!


In jim je pripravil veliko gostovanje. In ko so bili jedli in pili, jih je odpustil, in šli so h gospodu svojemu. In sirske čete niso več vdirale v deželo Izraelovo.


Glej, kakor hlapcev oči gledajo na roko gospodarja svojega, kakor dekle oči na roko gospodinje svoje: tako gledajo oči naše v Gospoda, Boga našega, dokler se nas ne usmili.


In Abimelek vstane po noči in vse ljudstvo, ki je bilo pri njem, in se skrijejo v zasedi proti Sihemu v štirih četah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ