2 Kralji 5:11 - Chráskov prevod11 A Naaman se ujezi in odhajajoč govori: Glejte, menil sem, da pride gotovo ven k meni in pristopi in bo klical ime Gospoda, Boga svojega, in potegne roko svojo čez boleznivino, in tako ozdravi gobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Naaman je jezen odhajal in govoril: »Glej, mislil sem, da bo prišel k meni, se ustopil in klical ime Gospoda, svojega Boga, položil roko na rano in tako ozdravil gobe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Toda Naamán se je razjezil, odšel in rekel: »Glej, rekel sem si, da bo gotovo prišel ven, se ustopil in klical ime Gospoda, svojega Boga, mahal z roko nad bolnim mestom in tako ozdravil gobavost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 Natu je Naeman ſe reſsèrdil, inu je prozh ſhàl, inu je djal: Ieſt ſim mejnil, on je imèl k'meni vunkaj priti, inu ſem ſtopiti, inu na Ime GOSPVDA ſvojga Boga klizati, inu ſvojo roko zhes tu mejſtu potegniti, inu taku te gobe osdraviti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |