2 Kralji 4:39 - Chráskov prevod39 In eden gre na polje nabirat zelišč in najde nekaj kakor trto in nabere z nje divjih buček polno oblačilo svoje; in ko se vrne, jih zreže v lonec za jed; niso namreč tega poznali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja39 Eden izmed njih je šel na polje, da bi nabral zelišč. Našel je divjo ovijalko in nabral z nje divjih kumaric poln plašč. Potem je prišel in jih narezal v lonec za jed; ni jih namreč poznal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod39 Eden izmed njih je šel na polje, da bi nabral zelenjave. Našel je divjo ovijalko in nabral z nje poln plašč divjih bučk. Prinesel jih je in narezal v lonec z juho; niso jih namreč poznali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158439 Natu je edan vunkaj ſhàl na Púle, de bi seliſzhe pobiral, inu je naſhil, kakòr eno Viniko, inu je is nje nabral Coloqvinte, ſvoj gvant poln. Inu kadar je bil priſhàl, je on v'Loniz narésal k'jedi. Sakaj ony je néſo snali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |