Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 4:17 - Chráskov prevod

17 A žena spočne in rodi sina ob tem času, ko se je ponovilo leto, kakor ji je bil rekel Elizej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 In žena je spočela in rodila sina, ob letu, v času, kakor ji je napovedal Elizej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 A žena je res spočela in rodila sina, ko se je izteklo leto, v istem času, kakor ji je govoril Elizej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu ta shena je noſſezha poſtala, inu je rodila eniga Synu, ob témiſtim zhaſſu zhes enu lejtu, kakòr je Elisa k'njej djal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 4:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Gospod je obiskal Saro, kakor je bil rekel, in storil je Gospod Sari, kakor je bil govoril.


In ji reče: Ko se ponovi ta čas, čez leto, boš pestovala sina! Ona reče: Nikar, gospod moj, mož Božji, ne laži dekli svoji!


In ko je deček odrastel, se prigodi nekega dne, da gre ven k očetu svojemu, k žanjcem.


daje, da ona, ki je bila nerodovitna v hiši, gospodari in je mati, otrok vesela. Aleluja!


In glej, Elizabeta, sorodnica tvoja, tudi ona je spočela sina v starosti svoji; in ta mesec je šesti njej, ki jo imenujejo nerodovitno.


Po veri je tudi sama Sara zadobila moč, ustanoviti zarod, in je rodila zunaj prave dobe starosti, ker je za zvestega imela njega, ki je bil obljubil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ