Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 3:20 - Chráskov prevod

20 In zgodilo se je zjutraj, ob času jedilne daritve, glej, voda se privali po edomski poti in se razlije po tistem kraju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Drugo jutro, ob času, ko se opravlja jedilna daritev, glej, je pritekla voda po edomski poti in pokrajina se je napolnila z vodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Drugo jutro je ob času, ko se opravlja jedilna daritev, pritekla voda iz edómske smeri in pokrajina se je napolnila z vodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Sjutraj pak, kadar ſe Shpishni offer offruje, pole, tadaj je priſhla ena povudnja po tém poti od Edoma, inu je to Deshelo s'vodo napolnila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 3:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ko pride čas, da se daruje večerna daritev, pristopi prerok Elija in reče: Gospod, Bog Abrahamov, Izakov in Izraelov, daj danes spoznati, da si ti Bog v Izraelu in da sem jaz hlapec tvoj in da sem storil vse to po besedi tvoji!


Ko pa slišijo vsi Moabci, da se gredo kralji bojevat zoper nje, skličejo vse, ki so mogli nositi orožje, in še druge, ter stopijo na mejo.


Puščavo izpreminja v jezero in suhotna tla v studence vodá.


Glejte, ob skalo je udaril, da so tekle vode, in potoki so se udrli – ali bo mogel dati tudi kruha ali pa oskrbeti mesa ljudstvu svojemu?


ko sem še govoril v molitvi, prileti hitro mož Gabriel, ki sem ga bil videl v prikazni v začetku, in se me dotakne ob času večerne daritve.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ